Add parallel Print Page Options

(A)The river gates are opened;
    the palace (B)melts away;
its mistress[a] is (C)stripped;[b] she is carried off,
    her slave girls (D)lamenting,
moaning like doves
    and beating their breasts.
(E)Nineveh is like a pool
    whose waters run away.[c]
“Halt! Halt!” they cry,
    but (F)none turns back.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 2:7 The meaning of the Hebrew word rendered its mistress is uncertain
  2. Nahum 2:7 Or exiled
  3. Nahum 2:8 Compare Septuagint; the meaning of the Hebrew is uncertain